Peut-être correspondent-ils un peu plus aux standards du genre en France. Après-tout, ne dit-on pas qu'une bonne traduction se doit d'abord de retranscrire fidèlement l’esprit d'une œuvre avant de la retranscrire fidèlement mot à mot ?
Je n'ai pas fait d'études littéraires, donc je n'affirmerai rien, mais au feeling comme ça, je me dis que la modification des noms peut très bien entrer dans la conceptualisation de la retranscription fidèle de l'esprit du jeu. Cela dit, dans le cas des voix en VOST, ça fera clairement tache oui (et là, je trouve ça plus grave d'un coup !)
Après, je pense que Nintendo n'a pas trop de leçon à recevoir en matière de marketing et de localisation, donc je suppose que s'ils ont fait ces choix, c'est que ce sont sont les meilleurs pour le succès du jeu.
Moi, de toutes façons, je trouve les noms originaux aussi ridicules que les transcriptions alors...
A ce propos, dans le seigneur des anneaux, il y a des modifications (mineures, je l'admet, mais c'est juste pour chipoter).
[MAJ] The Last Story : Une démo au Paris Games Week
Modérateur : Rédacteurs
Re: [MAJ] The Last Story : Une démo au Paris Games Week
Je vous emmerde, et je rentre à ma maison.
Re: [MAJ] The Last Story : Une démo au Paris Games Week
Oui dans ma version Frodon s'appelle Patrick
Signature.
Re: [MAJ] The Last Story : Une démo au Paris Games Week
Je pinaillais, mais quand même, les noms originaux de Frodon et Bilbon Saquet sont Frodo et Bilbo Baggins.
Il existe aussi des différence pour les autres (principalement sur les noms de famille plutôt que sur les prenoms je pense).
Il y a effectivement eu francisation, mais ce n'est pas un mal, c'est dans l'esprit. Mais il faut le savoir.
Il existe aussi des différence pour les autres (principalement sur les noms de famille plutôt que sur les prenoms je pense).
Il y a effectivement eu francisation, mais ce n'est pas un mal, c'est dans l'esprit. Mais il faut le savoir.
Je vous emmerde, et je rentre à ma maison.
- Pives
- Pipot dans le pot
- Messages : 2467
- Inscription : sam. avr. 15, 2006 5:11 pm
- Localisation : Paris
- Contact :
Re: [MAJ] The Last Story : Une démo au Paris Games Week
Ca s'appelle une bonne traduction.Je pinaillais, mais quand même, les noms originaux de Frodon et Bilbon Saquet sont Frodo et Bilbo Baggins.
http://www.gameweb.fr
http://onamoreseriousnote.wordpress.com/
http://onamoreseriousnote.wordpress.com/
Re: [MAJ] The Last Story : Une démo au Paris Games Week
Pardon, "Frodo" n'était pas dans mon dictionnaire.
Je vous emmerde, et je rentre à ma maison.
- Nayamu
- Utilisateur
- Messages : 7
- Inscription : mar. janv. 03, 2012 6:31 pm
- Localisation : Ruli
- Contact :
Re: [MAJ] The Last Story : Une démo au Paris Games Week
Hum, les nouveaux noms des personnages seront plus facile à supporter en jouant au jeu je pense. C'est vrai que là, sans le jeu en main, j'ai du mal à m'y faire. Je veux dire, je suis habitué aux noms Japs', du coup, ça me fait bizarre d'appeler Elza par Zael (en plus, ils ne se sont pas fouler, c'est les mêmes lettre qu'Elza, mais en mélangé style anagramme >_<) mais bon, bref, je pense que c'est un choix murement réfléchis auparavant par l'équipe qui ce charge du jeu, faut leurs faire confiance je pense !
Revenir à « Actualité / Message du Staff »
Qui est en ligne ?
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 24 invités